Avainsana: USA

In English,Maa Country Land,Yleinen

Canada

16.05.2016, travelfood

Finns tend to like Canada. The Canadians are a step closer to Europe than USA and the climate and scenery resembles of Finland. If Americans love everything and everyone, the Canadians simply like the same things and this feels closer to our culture. For example big city Montreal has something that all European cities have, …

, , , ,

Maa Country Land,Suomeksi,Yleinen

Kanada (suomeksi)

16.05.2016, travelfood

Suomalaiset viihtyvät Kanadassa. Kanadalaiset ovat askeleen lähempänä Eurooppaa kuin USA ja maan ilmasto ja maisemat muistuttavat suurilta osin Suomea. Jos amerikkalaiset rakastavat kaikkea ja kaikkia niin kanadalaiset pitävät samoista asioista ja tämä tuntuu lähempänä meidän kulttuuriamme. Esimerkiksi suurkaupunki Montrealilla on jotain mitä kaikilla eurooppalaisilla kaupungeilla on, mutta ei yhdelläkään yhdysvaltaisella: mukulakivikatuja! USA:n linja-automatkani aikana tein …

, , , ,

Maa Country Land,På svenska,Yleinen

Kanada (på svenska)

16.05.2016, travelfood

Det är ett känt faktum att finländare trivs i Kanada. Kanadensarna är ett steg närmare Europa än USA och stora delar av Kanada påminner till klimat och vyer om Finland. Om amerikanerna älskar allt och alla, så gillar kanadensarna samma saker och det känns närmare vår kultur. Till exempel storstaden Montreals gamla stad har något …

, , , ,

In English,Maa Country Land,Yleinen

USA (in English)

15.04.2013, travelfood

Many dream of a car trip from the US coast to coast through the huge continent. I did it as a Greyhound bus roundtrip by buying an affordable one-month-ticket with unlimited travel option. From New York I travelled to San Francisco via Boston, Chicago, St Louis, Denver and Salt Lake City. There were lots of …

, , ,

Maa Country Land,Suomeksi,Yleinen

USA (suomeksi)

15.04.2013, travelfood

Moni unelmoi automatkasta USA:n rannikosta toiseen läpi koko valtavan mantereen. Tein sen Greyhound-bussimatkana niin että ostin edullisen kuukausilipun rajattomalla matkustusoikeudella. New Yorkista matkustin San Franciscoon Bostonin, Chicagon, St Louisin, Denverin ja Salt Lake Cityn kautta. Tuli monta pitkää matkaosuutta kokonaisine matkustuspäivineen ja/tai –öineen läpi niin suurien alueiden että herätessa aamulla bussi-ikkunasta näkyi samanlaiset maisemat kuin …

, , ,

Maa Country Land,På svenska,Yleinen

USA (på svenska)

15.04.2013, travelfood

Många drömmer om att köra bil från USA:s kust till kust genom hela den enorma kontinenten. Jag gjorde det med Greyhound-bussar genom att köpa ett förmånligt enmånadspass med obegränsad åkrätt. Från New York åkte jag till San Francisco via Boston, Chicago, St Louis, Denver och Salt Lake City. Det blev många och långa etapper med …

, , ,

In English,Maa Country Land,Yleinen

New York (in English)

19.03.2012, travelfood

The Big Apple is truly one of the most interesting cities in the world. I was thrilled about my first arrival to JFK Airport, continuing by bus to a station in Manhattan through a tunnel not getting a very good glimpse about the jungle of tall buildings. When I stepped out of the bus to …

, , , ,

Maa Country Land,Suomeksi,Yleinen

New York (suomeksi)

19.03.2012, travelfood

Iso Omena on todellakin maailman kiinnostavampia kaupunkeja. Itselleni oli aikoinaan mahtava kokemus saapua JFK-lentokentälle, jatkaa bussilla keskustaan niin että Manhattanilla sijaitsevaan linja-autoasemaan saavuttiin tunnelia pitkin. Kun astuin bussista varjoisalle kadulle, annoin katseeni nousta lähimmän pilvenpiirtäjän julkisivua pitkin korkeammalle ja korkeammalle huipulle asti, minne aurinko paistoi, ja ymmärsin että olin lähtenyt kauas kotoa. Jälkeenpäin olen nähnyt …

, , , ,

Maa Country Land,På svenska,Yleinen

New York (på svenska)

19.03.2012, travelfood

Det stora äpplet är nog en av världens mest fascinerande städer. För mig var det en obeskrivlig känsla när jag i tiderna anlände till JFK flygfältet, åkte med en buss till centrum så att vi nådde busstationen på Manhattan via en tunnel. När jag steg ur bussen och ut på den skuggiga gatan och lät …

, , , ,

Maa Country Land,På svenska,Yleinen

Miami och Key West

21.11.2011, travelfood

Florida kombineras med sol och strand, men denna snabel från den amerikanska landmassan är mycket mera än det. Miami med sin art deco- arkitektur visar på en tid av blomstring som antingen finns i det förflutna eller i nuet. Man har verkligen kunnat kombinera gammalt med nytt på ett helt annat sätt än i Europas …

, , , , ,

Maa Country Land,Suomeksi,Yleinen

Miami ja Key West

21.11.2011, travelfood

Florida yhdistetään aurinkoon ja rantoihin, mutta tämä Amerikan mantereen kärsä on paljon muuta kuin sitä. Miamin art deco-arkkitehtuuri osoittaa kukoistavaan aikaan, joka on joko menneisyydessä tai nykyajassa. Miamissa ollaan onnistuttu yhdistämään vanhaa uuteen aivan eri tavalla kuin Euroopassa, jonka kaupungit ovat joko vanhaa kaupunkia tai uutta kaupunkia. South Beach ja Miami Beach ovat turisteille, paikallisille …

, , , , ,

In English,Maa Country Land,Yleinen

Miami and Key West

21.11.2011, travelfood

Florida is usually connected with sun and beaches, but this snout of the American mainland is much more than that. The art deco architecture of Miami is a sign of a flourishing time, which is either in the past or in the present. In Miami they have succeeded in combining old with new in a …

, , , , ,

Maa Country Land,matkailu,Suomeksi,Yleinen

San Francisco ja Kalifornia

04.11.2011, travelfood

San Franciscossa on se jokin. Jyrkät kukkulat, raitiovaunujen kestojarrutusten kitisemiset, Golden Gate-sillasta kaupungille vyöryvä usva, kulttuurien monipuolisuus – jokin saa sinut tuntemaan kuin et olisi USA:ssa samaan aikaan kun olet Amerikan sisimmässä. Siirtyessään korttelista toiseen tuntuu kuin siirtyisi maasta toiseen. San Francisco on monipuolisuuden kattila, mutta silti tuntuu siltä kuin ainekset eivät sekoittuisi kattilassa, kun …

, , , ,

Maa Country Land,På svenska,Yleinen

San Francisco och Kalifornien

04.11.2011, travelfood

Det är något alldeles speciellt med San Francisco. De branta kullarna, gnisslandet från spårvagnarna som ständigt får bromsa, dimman som smyger in från Golden Gate-bron över staden, den kulturella mångfalden – någonting som gör att det känns som om man inte är i USA, men ändå mitt i USA:s innersta väsen. När man rör sig …

, , , , , ,